Lélek

Tu így besz? – Emlékeztek még a köbüki nyelvre?

Ugye ti sem felejtettétek el a Mézga család 30. századi ükunokáját, aki nem tudott „ómagyarul”, hiszen a 2900-as években már újmagyarul beszél mindenki? Most itt a lehetőség, hogy ti is megtanuljátok a jövő nyelvét!
vous - 2015.07.22.
Tu így besz? – Emlékeztek még a köbüki nyelvre?

Négy verset „fordítottam le” köbüki nyelvre, vajon kitaláljátok melyek ezek? Higgyétek el, egyszerűbb, mint hinnétek, és hangosan felolvasva nagyon jó szórakozás. Jó fejtegetést!

Szerelmes búcsú

Még nyíl a völgy a ker vir
Még zöld a nyár az a el
De lát am a té vi
Már hó ta el a bér te
Még ifj sziv a láng nyár
S még ben vir az eg ki
De í sö ha ősz ve már
A tél de már meg fej

Romantikusan

Fö já
É tű
Is lá
Csal vak re
Kit ter ma
a bol
s mint véd
bók un
sím szád mit kecs
Mért nev fel
Két ked miért csep
Még most is bel
csak mar mag
bizt val
hit szép szav
még meg

Szerelmes sorok

Törj száz száz-tör var
Hát el még egy, út
ha hit, hogy kell még el
Szá-suj dob, ím fel
Fel gaz úr-pal
Vedd mag, mert lesz még hi is
Vedd mag, mert saj mag
Egy harc magy szégy
Szó már té csak té saj

Királyi vers

Edw kir, ang kir
Lépt fak lo
Hadd lá, úgy, meny ér
a velsz tart
Van ott fo és fö jó
Le fű kö
Hasz a meg

A párt hon

A megoldásokat írjátok meg kommentben! Vagy küldjetek levelet nekünk köbüki nyelven!