Egyéb kategória

Ilyen volt A szépség és a szörnyeteg az 1700-as években

Úgy látszik, a filmipar nem bír magával, és sorra filmesítik meg gyermekkorunk kedvenc Disney-meséit. Ennek azonban örülünk, hiszen a Demóna után a Hamupipőkén élhetjük át újra gyerekkorunk varázslatos pillanatait, és úgy tűnik, jövőre sem maradunk mese nélkül, jön A szépség és a szörnyeteg filmesített változata.
vous - 2015.11.23.
Ilyen volt A szépség és a szörnyeteg az 1700-as években

Mint ahogy már kiszivárogtak a hírek, a szépséges Belle-t Emma Watson fogja játszani, a szépfiút, Gastont Luke Evans, a szőrös, marcona szörnyeteg szerepét pedig Dan Stevensre osztották. Emlékszem, először egy színes Disney-könyvben találkoztam ezzel a történettel (na, ki gyűjtötte közületek a Disney-könyveket?), később animációs meseként kölcsönöztem ki, VHS-kazettán, és folyton visszatekertem, hogy újra lássam, ahogy táncolnak a bálterem tükröződő padlóján. Aztán pedig jött az első fakó film…

De nézzük is, hogyan alakult ennek a mesének az evolúciója!

1740

Ekkor született a mese legrégebbi verziója, ami több 100 oldalas francia mű volt Gabrielle-Suzanne de Villeneuve tollából, ami sokkal mélyebben bemutatta a karaktereket, mint ahogyan mi ismerjük őket.

1756

A fenti szerző történetét végül Jeanne-Marie Leprince de Beaumont írta át az általunk már ismert történetre, majd 1757-ben angolra is lefordították. Így kezdett terjedni világszerte a romantikus mese.

Forrás:
Prateek Mathur

1946

Az első filmes próbálkozás, és a jelmez korántsem sikerült túl barátságosra. Ennél rémisztőbb pasiszörny nem volt akkoriban a világon, és nem tudtunk volna annyi csokit elképzelni, amennyiért megérte volna egy ujjal hozzányúlni egy ilyen szőrgombóchoz. Horrornak mondjuk nem volt rossz.

1987

A legkülönösebb feldolgozás, amit igazából nem tudtunk hová tenni. Furcsa kosztümök, furcsa Belle. Így utólag visszanézve rendkívül bizarr, bár a film varázsa elsodort.

1991

Ezért álltunk sorba a videotékában. Ezután hagytunk fel a békák csókolgatásával, és ábrándoztunk a valaha volt legromantikusabb csókról, amit mi is át akartunk élni, és reménykedtünk, hogy életre kelnek ezek a Disney-pasik, és összefutunk velük a sarki boltban!

2014

Nekem az a bajom ezekkel a modern feldolgozásokkal, hogy túl mesterkéltek, bár el kell ismerni, ez a 2014-es feldolgozás talán nem lett olyan rossz. Én azért megmaradok a Disney verziónál, ezt pedig meghagyom annak a rétegnek, akik odavannak az ilyen típusú újragondolásokért. Azok tuti imádni fogják!

2016

Erre a feldolgozásra azért én is kíváncsi vagyok. Bár Emma Watsont még mindig nem tudom nem Hermioneként látni, sárga ruhában meg végképp elképzelhetetlen számomra, de hagyom, hadd lepjen meg. Érdekesnek biztosan érdekes lesz!

Forrás:
Prateek Mathur

Nektek melyik a kedvenc feldolgozásotok?

Ajánlott cikkek